繁体
“我敢说当时埃莉诺·卡特肯定吓得
都
了,哈哈。”艾玛笑着在床上打了个
,看来她和埃莉诺真是积怨已久。
杰西卡不得不承认艾玛说的有
理。
“得了吧,”艾玛嗤笑一声,“埃莉诺一直声称她家是虔诚的天主教徒,到现在她和雷蒙德都没有……你懂的,她怎么可能告诉雷蒙德她,埃莉诺·圣女·卡特,带着他妹妹一起
那个东西?不可能的,她肯定是找了个别的什么理由。”
“话说回来,”艾玛稍稍朝她挪了两下,一只手托着腮,有些好奇地问:“你为什么会想到泼福尔
斯一桶
呢?说实在的,这不是什么让人闭嘴的好法
。而且,我的意思是,你为什么在乎?我敢说,你父母就是听到这个消息都不会眨下
的。”
她突然坐起来,一拍大
,差
没把茶洒了,“我知
了,她肯定说福尔
斯
扰她,是个跟踪狂什么的,就是这样!然后雷蒙德只需要随便找个看他不顺
的理由,或者说,足球队欺负一个人
本不需要什么理由,他们只是为了好玩。”
虽然她不想承认,但是不
是30多岁的夏洛克还是十几岁的夏洛克,她都没有任何办法。她作为凯
第一次见他的时候,他坐在房间的椅
上看,安静得像个天使,甚至还冲她礼貌地微笑,让她受
若惊。而没一会儿,天使就变成了恶
。
她和艾玛路过一楼的男盥洗室时,就听到里面有喧哗起哄的声音。艾玛说肯定是男孩们又有了新的嘲笑对象。杰西卡却不知
怎么有一
烈的直觉,让她不顾艾玛的反对,闯了
去,就看到了……夏洛克。
“也许吧,可是谁会信呢?”艾玛耸耸肩,“即使雷蒙德真的信了,埃莉诺也能把一切都推倒你
上,相信我,她
的
来。”
“这一切都是他算计好的,”她还记得外公在餐桌上切着
排,
当时外公笑着说夏洛克是个“极其聪明的孩
”。
对了,还有一次,他送给她一份“礼
”,让她回家再打开。她当然一直没敢打开,直到这份“礼
”在她房间的角落里开始自燃,差
燃窗帘酿成火灾。
她的作业会恰到好
地损毁。
告诉他了?”
“大概是……当时吓坏了吧。”也许还受了埃莉诺的忽悠,因为整件事听起来都
符合她的神逻辑——想让一个人保守秘密?去霸凌他吧。
夏洛克·福尔
斯。
有一次,他给她端来一杯气味古怪的咖啡,她仅仅是加了勺“糖”,就产生了一场小型“爆炸”。
她的茶里会有一只死青蛙。
她的课本会莫名地变成其他书。
他被雷蒙德提着衣领,一
卷发有些凌
,遮挡住了他的额
,他的
睑低垂,脸上没有什么表情。她不禁想到当她还是凯
·格兰姆特时,还是个孩
的夏洛克有着同样的表情,这通常发生在他思考的时候,然后过那么一会儿,她就会被各
恶作剧袭击。
“是的,”杰西卡沉思着,抿了一
茶,“嗯——可是,她不怕福尔
斯直接把她的秘密说
来吗?”
女孩们又闲聊了一会儿,直到楼下响起了门铃声,艾玛的父母来接她了。送走了艾玛,杰西卡长叹一声,四仰八叉地倒在床上,今天发生的事情……太一言难尽了。