繁体
黛玉闻言,忙站起
:“太妃说那里话,可不折杀我了么!”太妃见他如此,乃摇手笑
:“你不必惶恐,此却是我真心之语。我当日年少时候,却也是这般心思;如今年岁大了,更是
同这年轻女孩儿家说笑,就如我也回到了当年一般。”一面教
人搀了黛玉坐下,笑
:“你是个极好的孩
;你哥哥也是极好的。陛下既看重他,自然是有看重的
理;或有人瞧着心下生些想法,你只不要去理他。”黛玉闻言,便
应了。一时见太妃面有倦
,便依旧同
人一
扶了太妃,往
中回去。
如此黛玉在
中住了有四五日,太妃之病却见好了许多,是以那日便携了黛玉
门,往园中游玩一回;一时走到亭中,几人坐下歇息,太妃见黛玉神
,乃笑
:“这里景
虽好,究竟不如你在自家适意。我也并无甚么大碍,却没得拘了你这些日
;如今你再耐烦两日,后日教人送了你回去罢。”
及至外间,平妃乃笑向黛玉
:“郡君有了空闲,还要多往这里来才是。太妃娘娘每日只
我们无趣,却是最
合年轻女儿家顽笑的;如今
上有些不快,又经不起许多人吵闹。”黛玉闻言笑行礼
:“安和知
了。”平妃
笑
,又同黛玉说笑了一回,方回自己
里去讫。
过了两日,黛玉见太妃已无大恙,便坐了车
往家中来。那日今上闻得,却也向瑧玉笑
:“你今日早些回去罢。你妹
这几日不曾见你,想来是极想念的。”瑧玉知今上也明他二人亲近,是以并不推辞,乃笑
:“多谢父皇。”于是便往偏殿里换了衣服,教人
二人依言坐了。果然不多时排演上来,不过是民间诙谐故事,倒可引人发笑;太妃喜悦异常,教人赏了些
事,打发了下去。又同平妃合黛玉说了一回闲话,方觉困倦;二人见此,便请了安下去了。
那外间乃是一间小书房;太妃平日无事,
听人读书,是以此
倒有许多书籍。黛玉往那里坐了,随手从书架上拿了一本;正在看时,却见一个
人自外面
来,低声
:“平妃娘娘到了。”不多时,便见一个女
,穿了一袭半旧的天青
袄
,
上不多几件素银首饰,搭着两个
人的手
屋里来。
黛玉先前闻得
人来报,便忙放了书站起
来候着,如今见那位平妃娘娘
来,乃行礼
:“请娘娘安。”平妃亦
笑低声
:“郡君免礼。”一面却又上下打量了黛玉一番,
中似有个怅惘之意,乃笑
:“太妃娘娘还不曾醒么?”黛玉低声
:“还不曾呢,刚刚睡下。”平妃便
,尚未及说甚么,便见一个
人往外面来,
:“太妃娘娘醒了,问谁在外面,教娘娘同郡君
去呢。”二人闻言,便又随
人往里间而去。
第106章第一百零六回
【第一百零六回】
见是非暗生忧虑·
成伉俪
鸳鸯
请郡君先往外间歇息,待太妃娘娘醒了,
婢们再行来寻郡君不迟。”黛玉闻言,便
了
,起
往外去了。
却说二人
去,太妃已是坐起
来,见他二人来了,便笑向平妃
:“你倒是赶得巧。想来是听说安和来了,赶着往这边来的。”平妃亦笑
:“果然太妃娘娘神机妙算,恰是如此呢。”太妃闻言更笑,乃向黛玉
:“你两个往这里坐,刚去教他们传了那小戏来,就在这里唱,咱们一
取乐。”