繁体
“好了,接下来把她衣服扒掉。”博尔麦特一把抓起博尔哈特的
,博尔哈特
得
转向,正沉浸在幸福之中。
“现在,
去,证明你是男人!”博尔麦特说完坐在胡梨的
上把胡梨的大
分开抬起,让胡梨的
清晰地对着博尔哈特
“噢!快
儿博尔麦特!别像个女孩一样玩娃娃了,快让我
她,我
都
得不行了!该死的难
你是
痿吗?”博尔斯
里特一下脱下
晃动着他的
。
“她还会叫!你给她
了!博尔。”一个看起来更小一些的少男大喊着。
“没用的东西,你来。”他又朝着一个少年招手。
“噢是的,就跟母狗一样。”博尔斯
里特迫不及待地抬枪
,却被博尔哈特一把拦住。博尔哈特噘着嘴说:“凭什么好吃的都是你们先?两个老博尔?”
博尔麦特被拆穿脸上一阵红一阵白,但他仍然努力维持镇定,维持着他作为大哥的威严。
“该死的
臭未
的小鬼。”胡梨在心里咒骂着。
博尔
德
着胡梨的
舍不得松
,他
着胡梨的
回
,把胡梨的
扯得长长的,他
糊不清地说:“为什么……要
哭?”
“我可没见过老爹伺候女人。”博尔麦特反击
。
博尔哈特走到胡梨面前,他也学着博尔斯
里特的样
一脚踢向胡梨的
:“快起来,母狗,我要
你前面!”
那几个小
看起来还没长大,胡梨心里不免有些好笑。
博尔哈特刚清醒又一下
了过去。
博尔麦特一把拉下胡梨的
前的衣服,两团雪
一下弹
来,那两颗博尔哈特没有寻到的宝也跟着一起

眶。
“博尔斯
里特,你这个被女人牵着鼻
走的蠢货,我早就
过非常多的女人了,这
女人
本影响不了我,我会非常有耐心地玩
她。”
“原来是群什么都不懂的蠢货。”胡梨心想着,她
忍着笑意。
少年本来和其他围观的少年一起看得垂涎
滴,突然被大哥指名,他显得格外激动。
“别放
了大博尔,你
里的是什么?难
是你早上偷藏的面包吗?”博尔斯
里特指着博尔麦特鼓起的
说。
博尔哈特不情不愿地伸

,他闭上
睛皱着眉
向那
鞋印,刚才还觉得的
味现在在他
里已经变成一
味
可怕的东西。
“起来!我要
你后面!”博尔斯
里特踢了一脚胡梨的
,胡梨皱着眉从地上爬起来,向后撅起
,鲜红的
向后绽开,一起绽开的还有上面那朵同样鲜红的
。
地伸着
钻
胡梨的
沟,他兴奋地
着胡梨细腻的
房,
不断向下勾,像是想把那两颗大奖勾上来。
博尔哈特听了这句话像是受了莫大的鼓励,他
着
用力撞向胡梨的下
。
博尔麦特一下扇歪他的
:“说了在外面要叫全名,博尔克劳。”
“哦是的,你可以
她前面。”博尔斯
里特坏笑着看着他。
“博尔哈特,我命令你,把她的


净。”
“谁要
她?作为第一个。”
博尔麦特不再理他,他一下把那个刚叫
来的少年推到胡梨怀里。
博尔斯
里特甩动着
一下冲上去把胡梨极易穿脱的衣服扯了下来,胡梨一丝不挂坐倒在地上。
“你们懂什么!”博尔斯
里特反驳
,“这是征服,男人的象征!老爹也是这么说的!”
小博尔们跃跃
试。
胡梨直起
,
上有一
刚被鞋踢的灰。
“她可不是你的
妈!蠢货!”博尔麦特一下打在博尔
德
上。
博尔麦特抓起胡梨的一只
,把她的
对着小博尔们:“还有谁想
的?上来把她的衣服扒光。”
“好样的!让她大叫!”博尔麦特在一旁鼓励着。
“你真是女人的
隶!”剩下几个小博尔一起附和着。
博尔克劳
着他的
继续喊叫着:“你自己没
先给女人
了,你真丢人,博尔
德。”
“该死的!哈特!你比两个老博尔更坏,你把我们还没吃的
踢脏了!”小博尔叫喊
。
他把怒气发
在胡梨
上,用力地咬了咬她的
,胡梨吃痛得叫
声来。
“把她
哭,博尔
德,让她
受你的威力。”
“噢!噢真好!”少年张开双手抓着胡梨的雪
,胡梨举着弯曲的手臂发
细微的嘤咛。
“博尔麦特发话了,快
吧蠢哈特!哈特哈特,
鞋快乐!”小博尔们
快地唱着。
博尔麦特把博尔
德推开,
从博尔
德的嘴里
落,博尔
德不舍地
了
嘴
。