繁体
回到了宅
里的时候,刚好赶上了午餐时间,罗切斯特先生又恢复了自己
在上的庄园主姿态,向简

示意便去了餐厅。简
一如既往地不想和“主人”同桌吃饭,况且这个时代地英式料理实在不合
味,她还保留着前世“晚餐要吃少”的养生习惯。她去了小厨房,取了一些面包,
和咖啡就回了自己房间。
她吓了一
,立
坐起了
,耳朵贴在门上,想要探听外面到底发生了什么。“是她吗?”她心想。就在这时,她的房门被碰了一下,由于她的耳朵正贴在房门上,原本细微的声音也格外清晰。她猜测是伯莎扶着墙,正在黑暗
斯特先生隐瞒了她的存在,向简·
求婚,固然是因为他实在是没办法了,但是在简
看来这确确实实也是一
“骗婚”,他的罪恶又多了一条。这个时代不允许离婚,而以罗切斯特先生的正直和善良来说,他也从不会想到杀了前妻来获得自由。他虽然怨恨过往,但是仍然是个心存善意的绅士。这
矛盾才是他脾气越来越古怪的原因。没有外人能再限制他了,他却自己把自己锁在了桑菲尔德庄园的
影之中。
7.火灾
罗切斯特先生看了看天
,已经暗下来了:“天
不早了,
小
。阿黛拉一定是玩疯了。”他和她慢慢地往回走,小夜的桑菲尔德庄园更加像是哥特中的场景了。
她又把笔记本取了
来,琢磨到大半夜。洗漱完毕后她躺上了床,正回忆着今天和罗切斯特先生的谈话,突然听到了一阵奇怪而悲哀的模糊的喃喃声。由于床
就在门附近,这听起来就像是
鬼趴在她的枕边低语。
前半段罗切斯特的自述在原著里描写地非常
刻,参考第十五章。
“谢谢您今天听我的胡言
语,
小
。”
简
把她的长篇的第一章写完,检查了语法和拼写之后,就把笔记本
了
屉。吃完了面包和咖啡后,她把碟
和咖啡杯放在托盘上,带到了楼下的小厨房。简
走
了厨房,经过客厅门
的时候,余光看到正如罗切斯特先生来的第一天那样,他正半躺在卧榻上,看着阿黛拉和派洛特在
炉前玩耍,双
间叼着一只雪茄,然而并没有
燃。
但是这次与罗切斯特先生的
谈让她放下警惕的心被提了起来。如费尔法克斯太太所说,罗切斯特先生在这人从来不住超过两个星期,而这次已经
达六个星期了。他们并没有完全限制伯莎的人
自由,伯莎一定是清楚罗切斯特先生在这儿已经住了很久了。以她的
神状况而言,随时都可能会
事。
捉虫。
和罗切斯特先生的一番
谈没有扰
她的心。她不像原本的简·
一样,什么都不清楚,自然不会对一个忧郁善良的年长绅士产生好奇。与其说她担忧罗切斯特先生,不如说她更担忧楼上罗切斯特先生的妻
半夜起来纵火。她已经到了这儿将近两个月,除了第一个星期听到过一次猖狂的,疯狂的笑声,之后似乎她们被严肃警告过,简
只有偶尔的几次在楼梯过
转弯
看到过躲避的裙角,半夜经过房门的细细簌簌的声响。
作者有话要说:
他发现了简
站在门
,
示意,算是打了一个招呼。简
行了个礼就上楼了。