繁体
现在称呼她为女王还太早了,她看上去只略微比乔治安娜年长了一两岁,脸上还带着尚未褪去的稚气和一
不符合年纪的忧郁。
一时间,女
文学风
无两。
这个消息不知不觉间就震动了整个
敦。还没有买到简
的书的人更加着急地前往书店
促加印,可是博杜安先生早就有所准备,在法国时曾经打过一场胜仗的他得意地将绅士、淑女们玩
在
掌之间。
“那位”的召唤也
乎了简
的预料,她从来没有想到过,自己会和这位大名鼎鼎的女王——未来的女王扯上关系。
“那是当然!下一位英国国王就会是一位公主,难
她不应该受到尊敬吗?”坊间的绅士们
谈阔论,却没有看到,书店的角落,一个瘦削的
影正躲在书架后,窥视着这一切。
她微微颔首,带上了宽大的帽
,遮住了脸,匆匆从书店后门走了
去,没有惊动任何一个人。
当然有利也有弊,另一
分顽固的地主们将他宣判为叛徒,明里暗里布下了不少绊
。可是他几
王位继承人对简·
的作品赞不绝
,推崇备至!
简
不断地收到了来自各个社
界贵妇人的邀请,参加茶话会和舞会,简直就要忙坏了,可是还等不及她担心,自己是否过于忽视了丈夫,他却又先一步打
了
敦的政/治圈——他参加了下议院的竞选!
她被母亲公爵夫人
教地很严格,一行一坐都恪守礼仪,可是仆人们都散去时,简
才发现,这位年轻的王位继承人也还只是一个小女孩而已。她的
睛闪闪发亮地看着简
,脸兴奋地通红,嘴里说
的话却是客
而官方的嘉奖。
住下,拜访的人就不计其数了。
*
达西先生不再满足于靠收地租维持
面的生活——即便他的长辈们都选择了这条稳妥的
路,他投资了多家工厂和报社,为自己争取了不少支持者。再加上大作家简·
女士的丈夫这个
份,他天然地就获得了许多学者们的支持。
“我只是
小
的经纪人而已。”他用这个理由微笑着拒绝了所有的试探。一时之间,简·
的大名又成了所有人议论的焦
。
博杜安先生谢绝了所有的访客,在休息了几日后就租车前往德比郡的彭伯里庄园。
敦的资本家们和中产阶级无一不盯着他的动静,只见他在一周后的一个清晨匆匆回到了
敦,带着大笔的资金,直接购买了xx报社!
这可
乎了她的意料,她原本以为,以达西先生的心
气傲,一定会选择通过菲茨威廉家族的势力打
上议院。
“亲
的,我和你一起在法国经历了那么多事情,你还会认为我是一个死板的贵族阶级捍卫者吗?”达西先生这样说。
博杜安先生对营销很有一手,也受了简
的委托,又将积压已久的女
投稿都翻了
来。他
选了几
优质的作品,集合成附册,和简·
的作品捆绑在一起,当作礼
送了
去。
人们这才意识到,原来文学不仅仅是男人的事情,原来女人们不仅仅只会写那些夫人们的风
韵事。
博杜安先生接手了报社以后,首先联系了印刷厂和
版社,投
了大笔的资金,将的英文版带到了众人的面前,发售的那一天,所有的报亭书店在清晨门前就排着长长的队伍——他们大多是被派主人派来查探消息的佣人。
“夫人,达西先生正在俱乐
门
等您,‘那位’就快要到了。”