电脑版
首页

搜索 繁体

布加勒斯特情人(4)(2/2)

泉里溅起的珠落在陆沉前额的发丝上,你鬼使神差地了一气,珠落在你的脚背上,顺着弧度蜿蜒又滴落在地上。

陆沉得很慢,的云来了又散,而他停留在那座泉的影里,一动也不动。

以前你总是趴在陆沉的床上,翘起错的读着他给你带的书,他总拿着他的羽笔,从你的小曲线,再让每一个羽都亲吻过你的脚心。每当那时,你都会收起脚,用书本挡着大半张脸,佯装生气地看着他。

“我也很想念你。”陆沉的声音在耳边激回响,用力地敲在你心脏上,让十字架上的耶稣变成了他的样貌。

他终于带着回信走向你,而上帝终究没有给你指引。

三年的时间太过漫长,可是他看起来好像只是门参加了一个晚宴,回家时为你带了,你要伏在他膝上,听他用意大利语为你念十四行诗。从里斯本到辛特拉,什么都变了,可是只要他现又好像一切都没有变。

那滴会在大地涸,你们回不到里斯本。

“还是像以前一样。”陆沉没有抬,只是手上的动作又放缓了些。

他始终都是有礼的,低着双手包裹着你的脚掌,小心翼翼得近乎虔诚,大概是因为你足上的红在泥污被去后越发的明显了。

你忘了你是怎么离开那片迷的,也想不起来究竟哪条路才通往那隐秘的角落,离开的时候月亮悬在,你奔跑着,柏树在风里摇晃得嘶哑,庄园暗得像要把你吞噬,你要回到教堂,向上帝忏悔你的罪。

他笑起来,将你的脚轻轻拉长裙放在他的膝上,左手稳妥地托住你的脚跟,用那块方巾仔细地拭起来。

你转过才发现自己不知什么时候挪到了池边,刚刚要是挣脱得用力一些,你就已经是个落汤了。

风也停了,你看到半遮小的裙摆飞了起来,丘比特在一旁小心地为你隐藏起秘密。你无法成为蓬杜夫人,你只是躲在密林的秋千上丢了鞋的夫人,而陆沉坐在草地上,你将裙摆飞扬起的风光悉数送到他前,无论是脚尖到小,还是沾满甘霖的更,你都愿意任他享用。

你垂下看着他,他为你躬、为你屈膝、为你洗去风尘,他胳臂上的质袖箍勒他肌的形状,他衬衫的袖被沾,袖扣上挂着的一滴珠反它应有的光彩。在那对你亲手的,银丝镶边的贝壳袖扣,廉价的材料是你那时能找到的最好的。时间的隙开始被他用那双岁月侵蚀过的手填满,他挲着你的肌肤,又总在趾骨的位置停顿。

总要留给他一些时间后悔,后悔那些错过的时光,后悔没有带你走。

他托着你的脚踝将你的脚轻轻抬起,利落地把方巾换了个面,冰凉的碰上脚跟,代替了他的温。他研磨画圈,沿着你脚底的曲线和盘错节的纹理,隔着丝质的布料受他温的指尖——酥麻得像蚂蚁在脚心啃咬,你忍不住闷哼了一声。

他把方巾搁在一边,用拇指拭去那条蜿蜒的痕,他的手似乎比他离开时又糙了些,肌肤相亲时你里好像有什么东西突然决堤。

四溅的声音在这沉沉的夜晚搅得人心烦意

你看不见他的脸,也看不见那双猩红的睛,你的官被无限放大,你听见他均匀的呼,方巾在你肌肤上的声音,你本以为会陌生的双手,又将你捧在了掌心,你从来都没有遗忘过。

从脚踝拭到脚背,他沿着你踝骨的形状去泥渍,顺着你的跖骨,细细描摹过你苍白的脚背上的脉络,他的手指裹着沾的方巾,来回穿在你的趾间,细心地清理着每一个隙。他的手掌将你的脚跟熨,你的也跟着

陆沉仍然低着,一样的动作,丝毫不逾矩。可是只有你知,他每一个退有度的动作都在引诱你走向他,一如他的大提琴,他知只要琴声响起,无论他在哪,你都会向他而去。

陆沉用他叠好的西装垫着你的脚,站起,拿着那块方巾在池里搓洗起来,尘土在波里开下沉,坠落到池底。

你曾经以为那会是你们的余生。

他又跪低了,只是伸手你便把脚递给了他,几乎是毫不犹豫的。他太了解你了,即使他那么张弛有度,他手指上的力气都让你难以自持,你恍惚起来,突然不明白你究竟是在等那个人,还是在等他的碰、他的温度,你究竟是在等一个结果,还是等得更多。

“脚有些,歇一会儿再穿鞋。”

热门小说推荐

最近更新小说