繁体
艾伯斯打断了方馥
,方馥
又反过来打断了他,“我有依据,”他笑笑说,“如果我说错了,你再动怒也不迟。”
真是天真又可
的老
,被人一语
破便不遮不藏
了情绪。方馥
有成竹,对于一个销售
手来说,共情只是第一步,接下来就该占据客
的心智了。
“一幅画卖不
去的时候你饥
辘辘,可一天卖
十几幅时你却更加不安,因为你的创造力被扼杀了,你必须尽可能地让你笔下的人
与
钱的客人长得像,
睛必须是两个,鼻
不能长在嘴
下
,那不是艺术,那只是临摹与写生——哦,你的自传里没写这些,我自己猜测的。”
“我厌恶商人!商业化与艺术格格不
,所有的商人都散发着刺鼻的臭味!”他扔掉手中沾着油漆的笔刷,怒气冲冲,“你太不诚实了!我想我们没必要合作了!”
有那么一瞬间方馥
想狡赖到底,但他最终决定尊重这位艺术家的判断,他解释自己不是苦于营生的艺术家,只是一个商人,正在潜在客
的心智中寻找空位。
这地方他学生时就来过,没想到十余年后一桌一椅都不变当年。方馥
的视线断断续续落在她们
上,对夏伟铭说,他与艾伯斯一开始简直是相谈甚
,相见恨晚,可是那古怪的老
突然翻了脸,厉声质问,你真的是模特吗?
他把唐厄抛弃在酒店里。他一
不担心唐厄背着战逸非
搞,他暗示那些
大漂亮的白人模特这家伙
染某方面的恶疾,连英语单词都不懂几个的厄尼斯唐在这地方几乎就寸步难行。
古怪的白人老
认定这是一个来自东方的年轻艺术家,像几十年前的自己那样为生计所迫,不得不揽了些靠
营生的活儿。
“你
声声说自己厌恶商业化,可是事实上,你却不能忽视甚至十分依赖于商业开发——”
“74年你在风靡全
的音乐节上带上十来个
女展示你的行为艺术,你本以为可以一举夺得关注,但可惜到
是半
或全
且行为怪异的嬉
士们,他们以为你和他们一样,一看见摇
歌手就完全忽视了你。这次演
反响平平,没人能理解你对艺术的苦心孤诣,你为此产生了严重的偏执
神障碍,幻视,幻听,最后不得不住
神病院,
神病院里的日
非常难熬
的小舞台,两个怀揣
的
女正在表演钢
舞。地方选得声
犬
,这个事故也叙述得跌宕起伏。
早有所料,方馥
因此不慌不忙:“在你动
把我赶
门前,能不能让我把话说完。”
还真是这样。
白人老
挥舞着枯枝似的手指,示意对方把话说下去。
“19岁时你离开波兰来到纽约,靠在街
卖画为生,5
元一幅的肖像画却乏人问津,理由是因为你画得完全不像,被你画过的行人都抱怨太糟了!”
“我能分辨
一个男人是不是模特,不止是从他走路时摆动的
上,还有他的谈吐和举止。没有一个模特能看
我的这件作品灵
来源于约瑟夫·柯内尔的,他们只会睁大他们好看的
睛,张开他们好看的
,说,这些画在我看来和小孩
涂鸦没有区别。”
“3到8
元一幅,最多的时候一天可以卖
十几幅!”
“你这是毫无依据地栽赃——”
艾伯斯果然幡然大怒。