繁体
“也有可能是
租车。”
“既然知
死者的
份,这个案
就和之前那些不一样了。我们还是先着手调查一下。”
第5章枪械店
“要通知他的兄弟吗?”
“好吧。”希尔德赞同地
。
“我刚才听说了,好像是
尔逊·墨菲的弟弟,叫拉尔夫·墨菲是吧。”
窗外,搬运工正在运送一个
大的广告牌,上面写着一行字:你可以有更好的选择。
“他有没有看见是谁在开车?”
“没有。”希尔德无奈地说,“对不想
来加油的人,他没什么太大兴趣。”
“他没听到枪声吗?”
他们同时望着那个
灰
的尸袋,似乎在考虑该怎么和那个恶名昭著的拍卖行骗
打
。
报酬。
“有没有这
可能,凶手是故意的?”
“比上回好,至少看得
是谁。”
比把酒瓶放回酒柜,现在不是消遣的时候。
希尔德像往常一样用手绢捂着鼻
,
地皱着眉,好像世上所有的苦难都在他
前似的。
“你有没有好好看尸
。”瑞普利说,“拉尔夫·墨菲是被枪杀的,
弹打断了他的延髓。”
“因为他有太多选择,就像你说的,可以在前面没有路灯的地方下手,也可以在后面
“我只看到很多血。”希尔德如实相告,然后捂着鼻
说,“唔,是开枪,那就奇怪了。”
不是邀请,是挑衅。
“枪声?”
“前面有个加油站,也许加油工见过那辆车。”
瑞普利踩着清晨的泥泞走上公路,来到警车边。
“你怎么会有这样的想法?”瑞普利相当意外。
“是有一辆车。”他说,“一辆红棕
的庞
亚克。加油工说车
开过加油站,在门
停了一下,然后又慢悠悠地开到了对面的超市。”
“死亡时间在凌晨,他不可能步行到这么偏僻的路边,准有一辆车,凶手开走了车,或者正是凶手载他来这。”
瑞普利思考了一分钟。
——你有没有兴趣接一个委托?
希尔德知
这活儿落在自己
上,只好捂着鼻
走开了。几分钟后他回到瑞普利
边。
“怎么样?”
比默念了一遍。
接下去几天,一切似乎又平静了。只是这
平静时不时伴随着一些有迹可循的威胁,
比没有将其中细节告诉任何人,但他盯着窗
的时间变长了。
“没错,是他。”
接下来该怎么办?神秘杀手已经来到附近,但他并不是个丧心病狂的凶手,杀死小墨菲是他的工作,
比也从十分曲折的渠
听闻有人要对付墨菲兄弟,只是
手段尚不明了。现在小墨菲死了,杀手还利用工作之便给
了一个邀请。
“是啊。凶手为什么要在有目击者的地方开枪呢?只要再往前开个几分钟就是一片漆黑的无人地带。那里更安全,不会有无所事事等着生意上门的加油工,也不会有路过超市下来买东西的夜车司机。”
拉尔夫·墨菲的尸
平躺在路边,随后被装
一个
灰
的尸袋里。