繁体
我坐起来,外面漆黑一片,显然还未到清晨。而我浑
酸痛,昨晚的比试耗尽了我大
分力气。老实说,我一动也不想动。而卡斯尔的情况比我好不到哪里去,他双
通红,
发凌
,面
也比之前更加苍白。
我学着他的样
,打算先站到护栏上。我
觉自己的
比任何时候都要轻盈。等我终于踩到护栏上时,竟然还有一
得意,但
接着,我脚下一
,就从船上翻了下去。
“发生了什么事?”我迷迷糊糊地问,极力压制着由于突然起床声音里的愤怒。
“是的。”卡斯尔挨着我坐下来,“你很少失败。”
“莱安的棺材被抢走了。”卡斯尔抖了抖手上的纸,“我刚收到的消息。我们必须下船了。”
“成功了。”我小声说。
当朱利安告诉我这件事时,我很吃惊。
我的腰忽然一
,卡斯尔搂着我,似乎要带我用他的方法飞下去。我摇摇
:“让我自己试试。”卡斯尔看了看我,
睛里竟有一丝笑意。他双手撑上栏杆,轻盈一跃,双脚已经踩在护栏上了,接着一
银白
从我
前闪过——他已经站在小船里了。
“我们已经快到
萨诸
州了。”卡斯尔将衣服递给我,“这几天船行驶得很快。”
“我们可以休息一天。我们的情况都不算太好。”我试图劝他。
现在卡斯尔已经睡着了。但这个姿势绝对不舒服。我的肩膀太瘦,他额
侧面已经被硌
一个红红的印
。但我一动也不敢动,我害怕会吵醒他。他已经很累了,而且接近十年沉睡的边缘。
“他们不会和我们一起走吗?”我问他。
朱利安坐在小船里,冲我们挥了挥手,示意可以下来了。
“纳撒内尔,穿好你的衣服,我们现在要离开这艘船。”卡斯尔的表情很严肃,不像捉
我。
“他
这些天我除了晚上去甲板喝酒和练习剑术,几乎没有
过船舱。而在船
里面,是
本
会不到船的行驶速度有多快的。可我实在提不起
神,匆忙穿好衣服,我跟着卡斯尔来到了甲板上。
我试着用手摸了摸他的
。一
反应也没有。于是我小心翼翼地扶着他的肩膀,让他躺到我的大
上。几缕银白
的长发散落在他的脸上,我们
来得太急,
本无暇顾及外形。我用手将那几缕
发抿到他的耳后。他的表情很平静,毫不知觉。
我已经是一个
血鬼了——我应该会飞,这样想着,我试着放松
,在掉落的半空中调转了一下
的角度,最后稳稳地落在了小船里。
我睁开
,看到他手上拿着一张纸。房间里传来扑棱翅膀的声音,一只蝙蝠从船长室飞了
去。
看着他那张安静的脸,我忽然很想吻下去。但我没有。他或许是个不错的床伴,但我不知
我们能否成为他想象的那
关系。我没法给他什么承诺。我喜
同|
,我无法忘了尤金,虽然我知
那只是我对于亏欠他的一
类似弥补的
情;对于卡斯尔,从我们相遇以来,我全程都在他的引导之下,我甚至没有独立去思考的时间。我就像这艘在大海里漂泊着的小船一样,在雾气中渐渐迷失了自己,找不到
。
但只要我想,我就可以找到目的地。而不是像
后的这艘
大的“月
号”一样被困在茫茫大海中无法上岸。是的,无法靠岸。