繁体
我跟着他下了车,丢给车夫几枚金币,看他
也不回地沿着反方向奔驰而去。
“你为什么这么有自信,认为我们两个人就能解决所有执法者?”伊莱亚斯把十字弓掏
来,将一
箭矢搭在上面,跃上了一棵树,问我。
然后我看见他一跃而起,投
了惊慌未定的
血鬼之中,黑
斗篷在空中张开,像一面旌旗,带着神的荣耀,冲破黑暗,将银
箭矢如同光明带给他们。
“你为什么也这么自信?”我反问。
他们在我
前化成黑
烟尘,就像从未存在过。
伊莱亚斯挥了挥手,示意一起行动。我跃下树,朝着庄园方向奔去。
“我们下车。”他说着
下了
车。
血鬼们的注意力全都被
引了。
“一言为定。”
“因为我是纳撒内尔·斯特林,从毁灭中重生的人。”我跃上他旁边的一棵树,从怀里取
手|枪,检查了一下枪膛里的
弹。
此时未到
夜,
还是茂密而
枯的树枝,月光像薄雾从天而降,我看了伊莱亚斯一
,他

,我们在树林里狂奔起来。
“是驱
人!”我听见有人
呼。但一切太迟了。
我们裹
了斗篷,坐上了伊莱亚斯早就雇好的一辆
车,直奔目的地而去。当
车驶上一段小路,穿过树林时,伊莱亚斯让车夫停住了。
“我们先商量好了,你打算什么时候走?”我问他。
“猎杀
血鬼,我是专家。”伊莱亚斯站在树
上,
了第二箭,动作
净利落,手法稳健。
离肯顿庄园更近了,我看见数十名
血鬼在庄园周围巡逻,但庄园里漆黑一片,
本没有光源。
“帮你解决掉门
所有的执法者,之后我们两不相欠。”伊莱亚斯在箭尾放了一些银
和黑
的粉末,瞄准其中一名执法者,比了比角度,收回弓。
淡写地说。
伊莱亚斯手握弓弩,
燃箭尾,迅速放
一支箭,仿佛划破夜空的
星一样向庄园
去,但那支箭没有
中任何一个
血鬼,而是在半空中就开始掉落,箭尾爆炸,银
火
四溅,
洒到周围的
血鬼
上,霎时间就让他们化成了尘埃。
伊莱亚斯在空中自然地转
,银
的箭矢仿佛太
的光线发散
来,
光所到之
,
血鬼无一幸免。我冲
庄园,掏
手|枪,一枚枚银弹以迅雷不及掩耳之势埋
了一个又一个栖
黑暗的
中。
庄园周围光秃秃的,并不适合偷袭,但我们别无选择。我和伊莱亚斯,是抱着剿灭执法者的目的来的,
本不打算潜
。
“因为我是伊莱亚斯,来自梵
冈的驱
人。”
光明正大的袭击,是
者的逻辑。
我愣住了。
伊莱亚斯站在我对面,收起十字弓。他抖落了粘在
上的灰尘,重新
上兜帽,向我走来。就在这时,一颗
弹突然向他
过来
小路尽
,远
树林掩映中,一座
森的建筑在月光下孤零零地矗立着——那就是我们此次的目的地,肯顿庄园。