繁体
罗德门医生
费了两天时间略微
懂了黄林广的话所包
的内容。他兴奋地直哆嗦,没想到小小的蝙蝠粪便竟然还可以
好几个药方,治疗好几
疾病。而且他
觉到他打开了一
神奇的大门。
“自然如此。”
罗德门医生被这神奇的医术
引住了,他甚至一下
就记下了“夜明砂”这个药名。
后来他听说那个人被一个也是刚移居过来的大明医生给治好了。他好奇地找到那个给人治病的医生询问。罗德门医生来台湾已经好几年了,一般的闽南话也能听说。
“螃蟹算大寒吧?”
他兴致
地记下来:“对大明医生来说,任何规律都是不确定的,可以随时
据各
原因转变,比如我今天学到的微寒一词,就是从寒转变的。他们从来都不用明确而固定的评价来看待事
。真希望明天看看这位医生再怎么判断。”
他说:“蝙蝠和猫
鹰都能在夜间飞行,它们
上必带有上帝赋予的某
能力;玫瑰有天然安神的作用,用来稳定病人的情绪,以便使他们对上帝更加虔诚;郁金香
收了太
的光芒,并把它传到
。因此,服用它们熬制的汤可以拥有驱散黑暗的作用。”
为了表示诚意,罗德门医生首先向对方解释自己药方的秘密和功效。
罗德门医生很
兴,这和他事先的判断的寒
情况是一致的,只不过黄林广医生提到后者是微寒。
决不肯喝。罗德门医生无奈地耸耸肩,自己喝了下去。以证明这药是好东西。
黄林广对他解释说:“目疾为肝火郁集所致,蝙蝠
大寒,所产夜明砂属辛,大寒,
肝经,清
明目,活血消积。以火焙之,可略去寒
,以防寒
过重。”
他常常在记载时思索,这个黄林广医生的寒
之辨的规律,可不可以推广到其它
上呢?比如他没见过的?
“所谓辣椒,尝之为大辛之
,应可以驱寒去
,不过可待验证……番茄之
表面似
,其味酸,实寒,应是微寒……可待验证。”
黄林广医生沉
许久,给了判断。
俩人连比划带找人翻译,罗德门医生
清了黄林广医生的药方。
罗德门医生不断地向黄林广医生求问。
那个医生叫黄林广,据他自己说曾在福建一家大药房当过伙计,还当过乡村巡游医生。他只不过到山
里找了一些蝙蝠粪便,用瓦片焙好,直接让病人服下,七日后,病人果然好了。
他又拿了三样东西,第一样是他专门从
兰遮城的
园里找来的向
籽,欧
黄林广医生面不
,但心里甚为鄙视,西夷药术真是一派胡言。他也向这个看上去还算老实肯学的年轻夷人作了解释。
此后,黄林广医生被罗德门医生连续
扰,让他烦不胜烦。罗德门医生不断地拿来各

让他判断寒
,还认真地记载下来。要不是他有荷兰人医生的
份,要不是他经常给黄林广医生带些
,黄林广医生会揍他的。
他首先拿来了红辣椒和番茄。黄林广大惊,说:“此二者何
?”
时间长了,他慢慢地也摸
了规律。大明医术中所谓的寒
完全可从
的颜
、味
、生长环境、地理位置、生长季节几方面来辨。
罗德门医生还故意快速眨着他蓝
的
睛说:“这汤对
睛是极好的。”
“其生在大
大
之地必然大寒。”
想到这儿,他有些调
的一笑,有了办法。他通过不断的询问,明确了黄林广医生不知
的
。
罗德门医生忙把它们的生长地的情况一一说明,又让黄林广医生一一品尝。
“为什么说蝙蝠大寒?用什么测量?”
在这数天中,他自认为
通了几个专有的名词。寒
、
、五行。但他决定先从最简单的地方开始验证。