繁体
鸣る鼓动にもううそは付けない(为你而剧烈
动的心已不再说谎)
冻り付いてく时をぶち壊したい(打破逐渐冻结的时间)
两人约在一家名叫老板很帅的私家菜馆,宋川去的时候汪志飞已经在包房里等他,他想着这奇葩的店名坐下来就听汪志飞诉苦:“回家帮我问问忱远哥夏梦喜有没有男朋友。”
宋川认真地回答:“不是不行,而是你
本没什么成功的机率!”
ざわめいたフロアににぎわうテ-ブル越し(越过
闹的桌间,嘎嘎作响的地板)
离さない 揺るがないcrazyforyou(我已经无药可救地crazyforyou)
心とかす言叶を见つけ
したい(我只想找
能
化你心的话)
君が好きだと叫びたい 勇気で踏み
そう(我好想大声说我喜
你,鼓起勇气踏
第一步吧!)
“我就喜
挑战风情万
的御
,不
,回去问你哥。”
なにげない君の视线に酔いしれ(我无意间沈醉在你的
神里)
服务员正好
来问可不可以上菜,这个话题便暂时终止。汪志飞虽说
玩,但
情方面向来是很节制的,虽然喜
的人多,但
女朋友都是很正经,绝
☆、第16章
君に梦中なことに理由なんてないのに(不知从何时开始,我毫无理由地迷恋上你)
宋川睡了一觉起来已经忘了要去计较俞忱远的初恋是谁,但下班时忽然接到汪志飞的电话,说有惊天内:幕要告诉他。汪志飞的惊天内:幕无非是八卦,他并没有兴趣,不过今天俞忱远
差,他正好缺人一起吃饭。
いつになれば 変わる このもどかしい友情(到底要到何时,才能改变这令人不耐烦的朋友关系)
“你认真的?要追她?”宋川对汪志飞这个念
有些匪夷所思。
“不行吗?”汪志飞横眉一甩,表达对宋川的鄙视。
のように肩を(你像平时一样地拍打我的肩
)
君が好きだと叫びたい 何もかも脱ぎ舍て(好想大声说
你,什么我都不
了)
“这么重要的信息你没问她?”宋川觉得这不是汪志飞的行事风格。
君が好きだと叫びたい 明日を変えてみよう(好想大声说
你,试着去改变明天)
这歌真适合表白~~~
“当然问了,她说有,其实有没有都不是问题,不过我要先了解好敌情。”汪志飞厚颜无耻地说。
いつの间にか瞳夺われて始まつた(我的
睛总是追寻着你,离不开你)
この
い思いを受け止めてほしい(希望你能接受我这
切的思念)
届けたい确かめたいitakeyouaway(我想得到你,我想确认彼此的心)
恋をしているようで 跃らせれてるような(彷佛正在恋
一般)
君が好きだと叫ぴたい 今夜は帰さない(我好想大声说我喜
你,今天我不回家)
见つめるだけの日マなんて终わりにしよう(让我们结束仅仅彼此注视的日
吧!)
iwannacryforyou
その腕は络むことはない(你却从来不曾挽上我手臂)