繁体
这
由意大利诗人但丁·阿利基埃里创作的旷世之作,实在太过有名。
而且
据书名来看,还是非常早期、甚至尚未改名的原始版本?
这个《神曲》......
有语言通晓能力的帮助,罗纳德很轻松的就理解了它的
义。
冲
火焰的照耀范围,亦如之前那次一样,烤
的声音瞬间从他
上冒
。
因为罗纳德没有这样自己的行动,所以躺在地上的自然也把整个过程看在
里。更加理所应当的,在罗纳德念
《神曲》之名时,这个声音也被其察觉。
完全顾不上自己的
命了。
罗纳德曾经看书的时候遇到个词,叫
‘形消骨散’来着。
就罗纳德皱眉思索的时候,他
后突然传来一声不敢置信的大喊。
即《神曲》这一名称。
生命气息早已
逝,红衣人同样是个彻彻底底的死人。
一块来自两河
域的古老黏土石板,现在就隐藏其中。
滋滋滋——
“media......”
在撞上那一圈灰
尘埃的瞬间就戛然而止。
“《神曲》?”
从尸
上毫不费力的拿起这册书籍,罗纳德首先念
了封面上的单词:
“......”
但罗纳德的内心却已经掀起万丈狂澜。
一本《雨雾的神槌》也就算了。
但《神曲》的名字,还是很快就脱
而
。
是刚刚从震惊中恢复思考能力的‘男孩’。
所以......
意识到罗纳德读
的是书籍封面的文字,‘男孩’顾不得万分疼痛的
躯,疯了一样从地上爬起,然后一
撞向罗纳德这边。
‘男孩’没有因为火光停下的脚步。
虽然最初被命名为《喜剧》。
而是在双方接
的这一刻,在某
神秘力量的作用下,覆盖在‘男孩’
表的血
瞬间崩溃,支撑整个
的骨骼更犹如脱
的面包渣一样纷纷碎裂。
没有任何程度上的差别。
没办法——
“inferno?”
毕竟是在异世界,罗纳德第一时间还没反应过来。
罗纳德下意识地看了看手腕。
不到一个呼
的时间,刚刚还咆哮着打算搏命的‘男孩’,就失去颜
在地上化为一滩灰
的尘埃。
“《喜剧——地狱篇》”
赤红如血一样的意大利字母,构成了主次分明的两个名词。
和地面上构成圆环的灰尘一模一样!
不会也是原本吧?
“啊啊啊——!”
然而这一次‘男孩’没有选择逃跑。
手舞动的地下室,由此陷
沉默寂静之中。
但后来因为《十日谈》的作者薄伽丘对本书极度推崇,甚至专门在《但丁传》中为这本长诗添加了‘神圣的’前缀,之后《喜剧》就被固定为《神圣的喜剧》。
并非他不想继续前
——
唯一和其他尸
不同的,就是他手中握着的那本黑
书籍。
这才几天过去,自己又一次陷
与神秘侧有关的事件,然后又遇到了地球上的产
,甚至还是家喻
晓等级的艺术作品。
当时难以想象的书中画面,就这样赤
的呈现在
前。
相反,为了抓住自己死前的最后时间,他更加用力的往前一扑。
怎么看,这事也微妙了
吧?
“这不可能!”
这又是一本地球上人类文明的著作。